edited by Alan Marks ; illustrated by Alan Marks ‧ RELEASE DATE: June 21, 2016
Ultimately, the uneven presentation makes this Mother Goose collection a supplemental purchase.
Over the course of one day, readers are introduced to some familiar and not-so-familiar nursery rhyme characters.
The day starts with “Gregory Griggs” and his 27 wigs (though he is pictured in only one) and ends with a princess going “Rock-a-Bye, Baby” in a green cradle. The titles of the 26 rhymes can only be found, miserly enough, in the table of contents. The rhymes themselves range from four-line snippets to a five-stanza version of “Little Bo-Peep.” But though the concept is clever, the placement of the poems can be a puzzle, as the progression from sunrise to sunset is not always clear. Instead of starting off this slim collection with the “Old Man in Leather” rising on a “misty, moisty morning,” Marks uses the aforementioned rhyme about wigs. As the day winds down, the author inexplicably sandwiches “Georgie Porgie” between “Wee Willie Winkie” and “Honest John Boldero” and his candles. The dreamy pencil, ink, and watercolor drawings nostalgically portray costumes and people (mostly, though not universally, white) from approximately the 18th century to the early 20th. Marks’ sense of whimsy is clear in the maniacal stare of a cat giving tiny “Jerry Hall” a ride past a rat with dinner on its mind, and readers can empathize with “Little Tommy Tucker” standing on a wooden crate with the absolute rigidity of stage fright.
Ultimately, the uneven presentation makes this Mother Goose collection a supplemental purchase. (Picture book/nursery rhymes. 3-6)Pub Date: June 21, 2016
ISBN: 978-1-58089-726-6
Page Count: 40
Publisher: Charlesbridge
Review Posted Online: March 15, 2016
Kirkus Reviews Issue: April 1, 2016
Share your opinion of this book
More by Jeff Lantos
BOOK REVIEW
by Jeff Lantos ; illustrated by Alan Marks
BOOK REVIEW
by Marianne McShane ; illustrated by Alan Marks
BOOK REVIEW
by Constance Van Hoven ; illustrated by Alan Marks
by Hope Vestergaard ; illustrated by David Slonim ‧ RELEASE DATE: Aug. 27, 2013
While there are many rhyming truck books out there, this stands out for being a collection of poems.
Rhyming poems introduce children to anthropomorphized trucks of all sorts, as well as the jobs that they do.
Adorable multiethnic children are the drivers of these 16 trucks—from construction equipment to city trucks, rescue vehicles and a semi—easily standing in for readers, a point made very clear on the final spread. Varying rhyme schemes and poem lengths help keep readers’ attention. For the most part, the rhymes and rhythms work, as in this, from “Cement Mixer”: “No time to wait; / he can’t sit still. / He has to beg your pardon. / For if he dawdles on the way, / his slushy load will harden.” Slonim’s trucks each sport an expressive pair of eyes, but the anthropomorphism stops there, at least in the pictures—Vestergaard sometimes takes it too far, as in “Bulldozer”: “He’s not a bully, either, / although he’s big and tough. / He waits his turn, plays well with friends, / and pushes just enough.” A few trucks’ jobs get short shrift, to mixed effect: “Skid-Steer Loader” focuses on how this truck moves without the typical steering wheel, but “Semi” runs with a royalty analogy and fails to truly impart any knowledge. The acrylic-and-charcoal artwork, set against white backgrounds, keeps the focus on the trucks and the jobs they are doing.
While there are many rhyming truck books out there, this stands out for being a collection of poems. (Picture book/poetry. 3-6)Pub Date: Aug. 27, 2013
ISBN: 978-0-7636-5078-0
Page Count: 32
Publisher: Candlewick
Review Posted Online: May 28, 2013
Kirkus Reviews Issue: June 15, 2013
Share your opinion of this book
More by Hope Vestergaard
BOOK REVIEW
by Hope Vestergaard and illustrated by Valeria Petrone
BOOK REVIEW
by Hope Vestergaard & illustrated by Carol Koeller
BOOK REVIEW
by Hope Vestergaard & illustrated by Maggie Smith
by Susie Jaramillo ; illustrated by Susie Jaramillo ‧ RELEASE DATE: Nov. 8, 2022
A testament to the universality of love.
An expanded explanation of love in both English and Spanish.
Several animal personalities pose the question, “What is love?” and in a series of lift-the-flap responses present various emotional scenarios. Little Elephant asks Spider, “Is it the joy of having you around?” Spider asks, “Is it the way you lift me when I’m down?” Each page corresponds to a flap that reveals one of a multitude of feelings love can evoke in either an English or Spanish rhyme, which are not direct translations of each other. An interspersed refrain notes, “Amor for the Spanish, / and love en inglés. / Love in any language / always means the same.” A palette of pastels and purple and pink hues dominate as hearts abound on each page, surrounding the characters, who are adorable though on the overly sweet side. The characters are from the bilingual preschool series Canticos, though it will work even among those without knowledge of the show. Children more fluent in Spanish will be better able to appreciate this, and those familiar with the show will recognize the signature characters, including “Los Pollitos” (Little Chickies). (This book was reviewed digitally.)
A testament to the universality of love. (Board book. 3-6)Pub Date: Nov. 8, 2022
ISBN: 978-1-945635-72-4
Page Count: 24
Publisher: Roaring Brook Press
Review Posted Online: Sept. 27, 2022
Kirkus Reviews Issue: Oct. 15, 2022
Share your opinion of this book
More by Susie Jaramillo
BOOK REVIEW
by Susie Jaramillo ; illustrated by Abigail Gross
BOOK REVIEW
by Susie Jaramillo ; illustrated by Susie Jaramillo
BOOK REVIEW
by Susie Jaramillo ; illustrated by Susie Jaramillo
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Sign in with GoogleTrouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.