by Alison Anderson ‧ RELEASE DATE: May 24, 2016
An exceptional novel about the transcendent possibilities of literature, friendship, and contemplation.
A newly uncovered 19th-century diary describes a brief but vivid friendship between the writer and a young Anton Chekhov.
The literary press that Katya Kendall runs with her husband is in danger of failing when they come across a project that could keep them afloat: a diary, written in Russian in the late 19th century, by a young woman named Zinaida Mikhailovna. Trained as a doctor, Zina, as her family calls her, has recently been blinded by an unnamed illness. She's dying, but she begins writing in the diary to keep herself occupied. (She uses a notched ruler to track her writing across the page, since she can’t see it.) But what makes this diary truly momentous is Zina’s friendship with a young man whose family rents the guesthouse connected to her family's rural estate. Like Zina, the young man, Anton Pavlovich, has been trained as a doctor, but he is also a writer. Katya and the translator she hires to work on the diary, Ana, immediately recognize this young man as Anton Chekhov. Anderson, herself a translator (of Muriel Barbery’s The Elegance of the Hedgehog, 2008, among other things) and author of two novels (Darwin's Wink, 2004, etc.), has written a gorgeous elegy to a great Russian writer. Her Chekhov is a witty and mercurial but gentle and kind man who spends long afternoons with Zina, discussing everything from his writing (which he insists he only engages in to put “bread on the table”) to Zina’s fear of dying. But Chekhov forms only one facet of this remarkable novel, which is also a moving account of three women separated by time, nationality, and geography and how each comes to terms with her own life. Like Zina, both Katya and Ana are, to greater or lesser degrees, isolated from others and, because of that isolation, thrown into a period of reflection. Like Zina, they ruminate upon the past, the various whims—of fate and of their own—that have steered them to where they are now. Anderson’s characterizations of Katya, Ana, Zina, and the young Chekhov are delightfully complex, and she treats them with patience, sensitivity, and sympathy. Her prose is the height of elegance. Here’s hoping that she follows this novel with more of her own.
An exceptional novel about the transcendent possibilities of literature, friendship, and contemplation.Pub Date: May 24, 2016
ISBN: 978-0-06-242336-8
Page Count: 400
Publisher: Harper/HarperCollins
Review Posted Online: March 2, 2016
Kirkus Reviews Issue: March 15, 2016
Share your opinion of this book
More by Mohamed Mbougar Sarr
BOOK REVIEW
by Mohamed Mbougar Sarr ; translated by Alison Anderson
BOOK REVIEW
by Delphine de Vigan ; translated by Alison Anderson
BOOK REVIEW
by Véronique Olmi ; translated by Alison Anderson
by Kristin Hannah ‧ RELEASE DATE: Feb. 3, 2015
Still, a respectful and absorbing page-turner.
Hannah’s new novel is an homage to the extraordinary courage and endurance of Frenchwomen during World War II.
In 1995, an elderly unnamed widow is moving into an Oregon nursing home on the urging of her controlling son, Julien, a surgeon. This trajectory is interrupted when she receives an invitation to return to France to attend a ceremony honoring passeurs: people who aided the escape of others during the war. Cut to spring, 1940: Viann has said goodbye to husband Antoine, who's off to hold the Maginot line against invading Germans. She returns to tending her small farm, Le Jardin, in the Loire Valley, teaching at the local school and coping with daughter Sophie’s adolescent rebellion. Soon, that world is upended: The Germans march into Paris and refugees flee south, overrunning Viann’s land. Her long-estranged younger sister, Isabelle, who has been kicked out of multiple convent schools, is sent to Le Jardin by Julien, their father in Paris, a drunken, decidedly unpaternal Great War veteran. As the depredations increase in the occupied zone—food rationing, systematic looting, and the billeting of a German officer, Capt. Beck, at Le Jardin—Isabelle’s outspokenness is a liability. She joins the Resistance, volunteering for dangerous duty: shepherding downed Allied airmen across the Pyrenees to Spain. Code-named the Nightingale, Isabelle will rescue many before she's captured. Meanwhile, Viann’s journey from passive to active resistance is less dramatic but no less wrenching. Hannah vividly demonstrates how the Nazis, through starvation, intimidation and barbarity both casual and calculated, demoralized the French, engineering a community collapse that enabled the deportations and deaths of more than 70,000 Jews. Hannah’s proven storytelling skills are ideally suited to depicting such cataclysmic events, but her tendency to sentimentalize undermines the gravitas of this tale.
Still, a respectful and absorbing page-turner.Pub Date: Feb. 3, 2015
ISBN: 978-0-312-57722-3
Page Count: 448
Publisher: St. Martin's
Review Posted Online: Nov. 19, 2014
Kirkus Reviews Issue: Dec. 1, 2014
Share your opinion of this book
More About This Book
BOOK TO SCREEN
SEEN & HEARD
by Chinua Achebe ‧ RELEASE DATE: Jan. 23, 1958
This book sings with the terrible silence of dead civilizations in which once there was valor.
Written with quiet dignity that builds to a climax of tragic force, this book about the dissolution of an African tribe, its traditions, and values, represents a welcome departure from the familiar "Me, white brother" genre.
Written by a Nigerian African trained in missionary schools, this novel tells quietly the story of a brave man, Okonkwo, whose life has absolute validity in terms of his culture, and who exercises his prerogative as a warrior, father, and husband with unflinching single mindedness. But into the complex Nigerian village filters the teachings of strangers, teachings so alien to the tribe, that resistance is impossible. One must distinguish a force to be able to oppose it, and to most, the talk of Christian salvation is no more than the babbling of incoherent children. Still, with his guns and persistence, the white man, amoeba-like, gradually absorbs the native culture and in despair, Okonkwo, unable to withstand the corrosion of what he, alone, understands to be the life force of his people, hangs himself. In the formlessness of the dying culture, it is the missionary who takes note of the event, reminding himself to give Okonkwo's gesture a line or two in his work, The Pacification of the Primitive Tribes of the Lower Niger.
This book sings with the terrible silence of dead civilizations in which once there was valor.Pub Date: Jan. 23, 1958
ISBN: 0385474547
Page Count: 207
Publisher: McDowell, Obolensky
Review Posted Online: April 23, 2013
Kirkus Reviews Issue: Jan. 1, 1958
Share your opinion of this book
More by Chinua Achebe
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.