Next book

CAROL AND THE PICKLE-TOAD

A tip of the cap to this droll tribute to the freedom that comes from getting out from under the toad.

Don’t let the pigeon snatch the hat!

Alas, it seems young Carol is doomed to go bareheaded—for not only does a pigeon get the rude, demanding live toad that habitually rides atop her billowing brown locks as she rides her bicycle around town, but the ersatz replacement she concocts out of a pickle and two halves of a hard-boiled egg too! Carol’s subsequent discovery that losing the bossy voice in (OK, on) her head leaves her free to go where she wants, say what she wants, and eat what and with whom she wants adds a message about the rewards of cultivating a voice of one’s own…but if the toads are supposed to be metaphors they’re obscure ones, and younger audiences at least will likely be satisfied just enjoying the silly bits. Large red eyeglasses make this White urbanite easy to spot as she wheels or paces through busy streets and crowded shops, past fellow city dwellers who are not only thoroughly diverse of race, age, and dress, but sport a wild profusion of headgear. Sharp-eyed viewers will also find plenty of business going on in the backgrounds and visible through nearly every window in the low-rise buildings. Shapiro may be channeling Mo Willems with the pigeon (and maybe Maira Kalman with the art), but this luxuriant, chapeau-centric appreciation of city living exudes a free-wheeling spirit of its own. (This book was reviewed digitally with 11-by-17-inch double-page spreads viewed at 77% of actual size.)

A tip of the cap to this droll tribute to the freedom that comes from getting out from under the toad. (Picture book. 6-8)

Pub Date: May 11, 2021

ISBN: 978-0-7352-6398-7

Page Count: 48

Publisher: Tundra Books

Review Posted Online: March 16, 2021

Kirkus Reviews Issue: April 1, 2021

Next book

WAITING IS NOT EASY!

From the Elephant & Piggie series

A lesson that never grows old, enacted with verve by two favorite friends

Gerald the elephant learns a truth familiar to every preschooler—heck, every human: “Waiting is not easy!”

When Piggie cartwheels up to Gerald announcing that she has a surprise for him, Gerald is less than pleased to learn that the “surprise is a surprise.” Gerald pumps Piggie for information (it’s big, it’s pretty, and they can share it), but Piggie holds fast on this basic principle: Gerald will have to wait. Gerald lets out an almighty “GROAN!” Variations on this basic exchange occur throughout the day; Gerald pleads, Piggie insists they must wait; Gerald groans. As the day turns to twilight (signaled by the backgrounds that darken from mauve to gray to charcoal), Gerald gets grumpy. “WE HAVE WASTED THE WHOLE DAY!…And for WHAT!?” Piggie then gestures up to the Milky Way, which an awed Gerald acknowledges “was worth the wait.” Willems relies even more than usual on the slightest of changes in posture, layout and typography, as two waiting figures can’t help but be pretty static. At one point, Piggie assumes the lotus position, infuriating Gerald. Most amusingly, Gerald’s elephantine groans assume weighty physicality in spread-filling speech bubbles that knock Piggie to the ground. And the spectacular, photo-collaged images of the Milky Way that dwarf the two friends makes it clear that it was indeed worth the wait.

A lesson that never grows old, enacted with verve by two favorite friends . (Early reader. 6-8)

Pub Date: Nov. 4, 2014

ISBN: 978-1-4231-9957-1

Page Count: 64

Publisher: Hyperion

Review Posted Online: Nov. 4, 2014

Kirkus Reviews Issue: Nov. 15, 2014

Next book

JOSÉ AND EL PERRO

Cuándo quieras un perro feliz, look no further.

A young Latine boy finally gets to rescue the dog of his dreams, but training can be a challenge in two languages.

Like many children, José has been dreaming of having a pet of his own, specifically un perro, a dog. Like any good owner, José promptly begins training his new canine companion but soon realizes his rescue mutt, Feliz, knows only words in English. This is a problem because in José’s home everyone speaks both Spanish and English. José and Feliz must rise to the challenge; fortunately, treats and snuggles are great motivators. The narrative uses Spanish words and phrases throughout (“perros blancos,” “¡Yo quiero este!” “¡Sientate!”), usually with English context clues for understanding. This is complex vocabulary for an early reader, and the shifting in phonics from English to Spanish will be challenging for true beginners; the book is best suited for intermediate to advanced readers in dual-language classrooms or homes. Much like Feliz, however, it is sure to find a loving (and bilingual) home. Cheerful illustrations complement the text, helping readers make sense of the narrative. While José and his mother are darker-skinned, his father and sister are lighter-skinned. (This review has been updated for accuracy.)

Cuándo quieras un perro feliz, look no further. (glossary of Spanish-English words) (Early reader. 6-8)

Pub Date: April 25, 2023

ISBN: 978-0-593-52116-8

Page Count: 48

Publisher: Penguin Workshop

Review Posted Online: Jan. 11, 2023

Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2023

Close Quickview