Cheerful collages with tropical colors match the spirit of these counting chants, games, and skipping rhymes; those wishing to build or add to multicultural collections will value this rhythmic compilation. Charles translates rhymes from the Spanish of Cuba, the French of Martinique, and the Dutch of the Dutch West Indies. The rhymes are identified by their places of origin; Jamaica, Trinidad, Tobago, Bahamas, Barbados, and the Virgin Islands are all represented. Lively humor informs the rhymes and songs, and the language is witty and surprising (``De pawpaw swell,/De pawpaw burst,/But it didn't stop de mosquito thirst''); readers inexperienced in the lilting island rhythms may want to practice before reading these pieces out loud because the cadence can be tricky. Arenson's pictures crackle with color; bold forms sashay happily across vibrant backgrounds. (Picture book/poetry. 4-8)