by Hanne Ørstavik ; translated by Martin Aitken ‧ RELEASE DATE: Sept. 13, 2022
A remarkably frank and finely sieved account of two people approaching the ultimate parting of the ways.
A husband and wife living in Italy confront the man's imminent death from cancer in a meditation on relationships, loss, and identity in every facet of existence.
Noted Norwegian writer Ørstavik’s new, novella-length work hints at autobiography, introducing an unnamed narrator who is a Norwegian novelist relocated to Milan, as the author has done, with an oeuvre that includes Love, one of Ørstavik’s own books. The narrator is deferring her next novel to write this penetrating chronicle of her partner’s decline. When did his cancer begin, she wonders, tracing their four years together, the trips, the timing of his proposal (after his diagnosis), and settling on spring 2018 when “the energy went out of you.” Now, in 2020, he is dealing with rapidly advancing illness and extreme pain while she is tending him, writing (her way of existing), and confronting their differences at a crucial junction. Why does he choose not to discuss his death, less than 12 months away? How much strength is he using to avoid knowing? Throughout the brief text, the statement “I love you/Ti amo” is repeated and exchanged like a tolling bell as the couple both unites and divides in the face of inevitable extremis. Meanwhile, Ørstavik maintains a brutally tender, hyperprecise gaze: “For a long time just looking at you was painful to me, I couldn’t look at you without the knowledge that you’re going to die….And even though it’s not that acute anymore, it still won’t pass, now it’s quieter in a way, normal almost, death has become an attendant presence.” Yet, dark though its central topic undeniably is, the novel shares a compassionate vision, bridging the gulf between the one who will go on and the one who will not: “What I’ve been writing is the most truthful way I’ve been able to be with you, with all that cannot be said between us in our days together.”
A remarkably frank and finely sieved account of two people approaching the ultimate parting of the ways.Pub Date: Sept. 13, 2022
ISBN: 978-1-953861-44-3
Page Count: 200
Publisher: Archipelago
Review Posted Online: June 21, 2022
Kirkus Reviews Issue: July 15, 2022
Share your opinion of this book
More by Hanne Ørstavik
BOOK REVIEW
by Hanne Ørstavik ; translated by Martin Aitken
BOOK REVIEW
by Hanne Ørstavik ; translated by Martin Aitken
by Alison Espach ‧ RELEASE DATE: July 30, 2024
Uneven but fitfully amusing.
Awards & Accolades
Likes
96
Our Verdict
GET IT
New York Times Bestseller
Betrayed by her husband, a severely depressed young woman gets drawn into the over-the-top festivities at a lavish wedding.
Phoebe Stone, who teaches English literature at a St. Louis college, is plotting her own demise. Her husband, Matt, has left her for another woman, and Phoebe is taking it hard. Indeed, she's determined just where and how she will end it all: at an oceanfront hotel in Newport, where she will lie on a king-sized canopy bed and take a bottle of her cat’s painkillers. At the hotel, Phoebe meets bride-to-be Lila, a headstrong rich girl presiding over her own extravagant six-day wedding celebration. Lila thought she had booked every room in the hotel, and learning of Phoebe's suicidal intentions, she forbids this stray guest from disrupting the nuptials: “No. You definitely can’t kill yourself. This is my wedding week.” After the punchy opening, a grim flashback to the meltdown of Phoebe's marriage temporarily darkens the mood, but things pick up when spoiled Lila interrupts Phoebe's preparations and sweeps her up in the wedding juggernaut. The slide from earnest drama to broad farce is somewhat jarring, but from this point on, Espach crafts an enjoyable—if overstuffed—comedy of manners. When the original maid of honor drops out, Phoebe is persuaded, against her better judgment, to take her place. There’s some fun to be had here: The wedding party—including groom-to-be Gary, a widower, and his 11-year-old daughter—takes surfing lessons; the women in the group have a session with a Sex Woman. But it all goes on too long, and the humor can seem forced, reaching a low point when someone has sex with the vintage wedding car (you don’t want to know the details). Later, when two characters have a meet-cute in a hot tub, readers will guess exactly how the marriage plot resolves.
Uneven but fitfully amusing.Pub Date: July 30, 2024
ISBN: 9781250899576
Page Count: 384
Publisher: Henry Holt
Review Posted Online: Sept. 13, 2024
Share your opinion of this book
More About This Book
SEEN & HEARD
by Jacqueline Harpman ‧ RELEASE DATE: May 1, 1997
I Who Have Never Known Men ($22.00; May 1997; 224 pp.; 1-888363-43-6): In this futuristic fantasy (which is immediately reminiscent of Margaret Atwood's The Handmaid's Tale), the nameless narrator passes from her adolescent captivity among women who are kept in underground cages following some unspecified global catastrophe, to a life as, apparently, the last woman on earth. The material is stretched thin, but Harpman's eye for detail and command of tone (effectively translated from the French original) give powerful credibility to her portrayal of a human tabula rasa gradually acquiring a fragmentary comprehension of the phenomena of life and loving, and a moving plangency to her muted cri de coeur (``I am the sterile offspring of a race about which I know nothing, not even whether it has become extinct'').
Pub Date: May 1, 1997
ISBN: 1-888363-43-6
Page Count: 224
Publisher: N/A
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: May 1, 1997
Share your opinion of this book
More by Jacqueline Harpman
BOOK REVIEW
by Jacqueline Harpman & translated by Ros Schwartz
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.