Kirkus Reviews QR Code
CITY OF THE BEASTS by Isabel Allende

CITY OF THE BEASTS

by Isabel Allende & translated by Margaret Sayers Peden

Pub Date: Nov. 1st, 2002
ISBN: 0-06-050918-X
Publisher: HarperCollins

A moody American teen finds himself up the Amazon without a paddle in this aimlessly meandering and cliché-ridden fantasy. Alex’s mother’s struggle with cancer has forced him into the care of his grandmother, a writer for International Geographic magazine, which has mounted an expedition into the heart of the rainforest to observe the strange monsters known only as the Beasts. Predictably enough, the expedition team consists of a variety of types, including a beautiful doctor, a dashing guide and his mystical daughter Nadia, an egotistical anthropologist, a sinister Indian aide, and a number of expendable supernumeraries. After the requisite agonizing trip up the longest river in the world, Alex and Nadia are finally ushered by an ancient shaman into the Eye of the World. There they encounter the People of the Mist, a—surprise, surprise—pristine indigenous civilization, who have evolved a symbiotic relationship with their gods, the Beasts. The Beasts, it turns out, are gigantic sloths—leftovers from some prehistoric era that have by dint of their exceptionally slow metabolism and consequently long lives developed some intelligence and even rudimentary language. Alex and Nadia are rechristened for their totem animals (Jaguar and Eagle) and go on perilous spirit quests. The jacket blurb boasts that the novel is “teeming with magical realism”; leaving aside the question of whether magical realism can actually teem, this story, Allende’s (Portrait in Sepia, 2001, etc.) first for children, does anything but. There are some fantastic touches, but most of what passes for magical realism seems introduced only for narrative convenience (such as Alex’s sudden ability to transcend linguistic barriers by “listening with his heart”). Other potentially fantastic elements are drearily reduced by pseudo-scientific explanation to the realm of the mundane (such as the true nature of the Beasts). The narrative as a whole suffers from extraordinarily labored language: “ ‘Remember whom you’re speaking to, you little twerp,’ the writer calmly interrupted, seizing him firmly by the shirt and paralyzing him with the glare of her fearsome blue eyes.” Whether this is the fault of the original writing or the translation from the Spanish is immaterial; this flaw, combined with the general pointlessness of the plot, makes this offering—all 416 pages of it—an excruciating experience. (Fiction. 10+)