by Jonas Hassen Khemiri & translated by Rachel Willson-Broyles ‧ RELEASE DATE: Feb. 14, 2011
Khemiri adds a distinctive and quirky voice—actually several of them—to contemporary literature.
A distinguished, linguistically complex narrative that examines the ordeals of a Tunisian immigrant to Sweden.
Swedish author Khemiri focuses on issues of racism and adjustment to a new life in the putatively progressive atmosphere of Sweden. The narrative structure is both amusing and multilayered, for one of the narrators is named Khemiri, who like the author is the son of a Tunisian immigrant. Another narrative aspect of the novel involves a hilarious commentary on the story of this immigrant, Abbas Khemiri, by his supposed best friend Kadir, who protests mightily against the son’s hostility toward his father. Kadir writes in a fractured English (or Swedish in the original) that the translator has captured brilliantly. Jonas, the estranged son (not to be too confused with the author), is alienated from his father’s affection and chronicles the downfall of this relationship with keen and sensitive observations. On moving from Tunisia to Stockholm, the father sets up a business of photographing pets, but to try to “pass” in Swedish society he changes his name to Krister Holmström. His embittered son considers his father a “Swediot” for even trying to blend in with Scandinavian society, and Kadir desperately tries to rescue Abbas’ reputation—not a particularly easy task, especially when Abbas eventually moves back to Tunisia and becomes a photographer of Tunisian exoticism, convincing women to pose for the “humoristically erotic” Aladdin and His Magic Tramp and 1,000 and One Tights, a shoot in which Mr. Bedouin, the character they make up to compete with Mr. Bean, “is welcomed extra generously in an oasis by seven sex-starved Saudi aerobics instructors.” While the novel is at times genuinely amusing, it also explores serious themes of cultural homogeneity, as Abbas eventually feels his son has become “nothing”—neither Tunisian nor Swedish.
Khemiri adds a distinctive and quirky voice—actually several of them—to contemporary literature.Pub Date: Feb. 14, 2011
ISBN: 978-0-307-27095-5
Page Count: 320
Publisher: Knopf
Review Posted Online: Dec. 22, 2010
Kirkus Reviews Issue: Dec. 15, 2010
Share your opinion of this book
More by Jonas Hassen Khemiri
BOOK REVIEW
by Jonas Hassen Khemiri ; translated by Alice Menzies
BOOK REVIEW
by Jonas Hassen Khemiri ; translated by Rachel Willson-Broyles
by Donna Tartt ‧ RELEASE DATE: Sept. 16, 1992
The Brat Pack meets The Bacchae in this precious, way-too-long, and utterly unsuspenseful town-and-gown murder tale. A bunch of ever-so-mandarin college kids in a small Vermont school are the eager epigones of an aloof classics professor, and in their exclusivity and snobbishness and eagerness to please their teacher, they are moved to try to enact Dionysian frenzies in the woods. During the only one that actually comes off, a local farmer happens upon them—and they kill him. But the death isn't ruled a murder—and might never have been if one of the gang—a cadging sybarite named Bunny Corcoran—hadn't shown signs of cracking under the secret's weight. And so he too is dispatched. The narrator, a blank-slate Californian named Richard Pepen chronicles the coverup. But if you're thinking remorse-drama, conscience masque, or even semi-trashy who'll-break-first? page-turner, forget it: This is a straight gee-whiz, first-to-have-ever-noticed college novel—"Hampden College, as a body, was always strangely prone to hysteria. Whether from isolation, malice, or simple boredom, people there were far more credulous and excitable than educated people are generally thought to be, and this hermetic, overheated atmosphere made it a thriving black petri dish of melodrama and distortion." First-novelist Tartt goes muzzy when she has to describe human confrontations (the murder, or sex, or even the ping-ponging of fear), and is much more comfortable in transcribing aimless dorm-room paranoia or the TV shows that the malefactors anesthetize themselves with as fate ticks down. By telegraphing the murders, Tartt wants us to be continually horrified at these kids—while inviting us to semi-enjoy their manneristic fetishes and refined tastes. This ersatz-Fitzgerald mix of moralizing and mirror-looking (Jay McInerney shook and poured the shaker first) is very 80's—and in Tartt's strenuous version already seems dated, formulaic. Les Nerds du Mal—and about as deep (if not nearly as involving) as a TV movie.
Pub Date: Sept. 16, 1992
ISBN: 1400031702
Page Count: 592
Publisher: Knopf
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: July 1, 1992
Share your opinion of this book
More by Donna Tartt
BOOK REVIEW
by Donna Tartt
BOOK REVIEW
by Donna Tartt
More About This Book
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
by Margaret Atwood ‧ RELEASE DATE: Sept. 10, 2019
Suspenseful, full of incident, and not obviously necessary.
Awards & Accolades
Our Verdict
GET IT
New York Times Bestseller
Booker Prize Winner
Atwood goes back to Gilead.
The Handmaid’s Tale (1985), consistently regarded as a masterpiece of 20th-century literature, has gained new attention in recent years with the success of the Hulu series as well as fresh appreciation from readers who feel like this story has new relevance in America’s current political climate. Atwood herself has spoken about how news headlines have made her dystopian fiction seem eerily plausible, and it’s not difficult to imagine her wanting to revisit Gilead as the TV show has sped past where her narrative ended. Like the novel that preceded it, this sequel is presented as found documents—first-person accounts of life inside a misogynistic theocracy from three informants. There is Agnes Jemima, a girl who rejects the marriage her family arranges for her but still has faith in God and Gilead. There’s Daisy, who learns on her 16th birthday that her whole life has been a lie. And there's Aunt Lydia, the woman responsible for turning women into Handmaids. This approach gives readers insight into different aspects of life inside and outside Gilead, but it also leads to a book that sometimes feels overstuffed. The Handmaid’s Tale combined exquisite lyricism with a powerful sense of urgency, as if a thoughtful, perceptive woman was racing against time to give witness to her experience. That narrator hinted at more than she said; Atwood seemed to trust readers to fill in the gaps. This dynamic created an atmosphere of intimacy. However curious we might be about Gilead and the resistance operating outside that country, what we learn here is that what Atwood left unsaid in the first novel generated more horror and outrage than explicit detail can. And the more we get to know Agnes, Daisy, and Aunt Lydia, the less convincing they become. It’s hard, of course, to compete with a beloved classic, so maybe the best way to read this new book is to forget about The Handmaid’s Tale and enjoy it as an artful feminist thriller.
Suspenseful, full of incident, and not obviously necessary.Pub Date: Sept. 10, 2019
ISBN: 978-0-385-54378-1
Page Count: 432
Publisher: Nan A. Talese
Review Posted Online: Sept. 3, 2019
Kirkus Reviews Issue: Sept. 15, 2019
Share your opinion of this book
More by Douglas Preston
BOOK REVIEW
edited by Margaret Atwood & Douglas Preston
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
More About This Book
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.