by Karl Ove Knausgaard ; translated by Don Bartlett ‧ RELEASE DATE: May 27, 2014
Halfway through, this series is starting to look like an early-21st-century masterpiece.
The narrator of the third volume of Knausgaard’s epic of the everyday recalls the frustrations and curious joys of boyhood.
It’s common to see My Struggle, Knausgaard’s six-volume set of heavily autobiographical novels, compared to Proust. With some reason: Both books are bulky, highly personal and unearth deep insights from humdrum acts. But where Proust is philosophical, Knausgaard is more plainly descriptive, and part of his books’ magic is how they gather strength, snowballing small detail upon small detail until he’s captured life’s fullness in a way traditional storytelling arcs fail to. This volume centers on Karl Ove roughly from the ages of 6 to 12, and it’s masterful on a number of fronts. Most prominently, it gets at the roots of the dysfunctional relationship with his father that Knausgaard detailed in the previous two books. Karl Ove was a sensitive boy who could do little to please dad, an emotionally closed-off teacher, and though the boy was rarely physically abused (My Struggle’s provocative title has always been a touch satirical), Karl Ove’s evolution from eager to please to contemptuous feels justified, exact and natural. Knausgaard reimagines boyhood in general with similar precision; at the time, his family lived in a remote Norwegian town, and the book is filled with forest treks, games, squabbles with friends and an overall sense of an identity coming together. That’s particularly acute in the closing pages, as puberty strikes and Karl Ove fumblingly tries to understand girls. (One early victim is subject to his insistence that they break a 15-minute kissing record, and he’s befuddled when she breaks things off soon after.) Candor and fearlessness are the hallmarks of the books: Knausgaard will share anything, not for shock value or self-indulgence, but to show that plainspoken honesty gets to the heart of the human condition.
Halfway through, this series is starting to look like an early-21st-century masterpiece.Pub Date: May 27, 2014
ISBN: 978-1-935744-86-3
Page Count: 427
Publisher: Archipelago
Review Posted Online: April 2, 2014
Kirkus Reviews Issue: April 15, 2014
Share your opinion of this book
More In The Series
by Karl Ove Knausgaard ; translated by Don Bartlett & Martin Aitken
by Karl Ove Knausgaard ; translated by Don Bartlett
by Karl Ove Knausgaard ; translated by Don Bartlett
More by Karl Ove Knausgaard
BOOK REVIEW
by Karl Ove Knausgaard ; translated by Martin Aitken
BOOK REVIEW
by Karl Ove Knausgaard ; translated by Martin Aitken
BOOK REVIEW
by Karl Ove Knausgaard ; translated by Martin Aitken
More About This Book
by Chinua Achebe ‧ RELEASE DATE: Jan. 23, 1958
This book sings with the terrible silence of dead civilizations in which once there was valor.
Written with quiet dignity that builds to a climax of tragic force, this book about the dissolution of an African tribe, its traditions, and values, represents a welcome departure from the familiar "Me, white brother" genre.
Written by a Nigerian African trained in missionary schools, this novel tells quietly the story of a brave man, Okonkwo, whose life has absolute validity in terms of his culture, and who exercises his prerogative as a warrior, father, and husband with unflinching single mindedness. But into the complex Nigerian village filters the teachings of strangers, teachings so alien to the tribe, that resistance is impossible. One must distinguish a force to be able to oppose it, and to most, the talk of Christian salvation is no more than the babbling of incoherent children. Still, with his guns and persistence, the white man, amoeba-like, gradually absorbs the native culture and in despair, Okonkwo, unable to withstand the corrosion of what he, alone, understands to be the life force of his people, hangs himself. In the formlessness of the dying culture, it is the missionary who takes note of the event, reminding himself to give Okonkwo's gesture a line or two in his work, The Pacification of the Primitive Tribes of the Lower Niger.
This book sings with the terrible silence of dead civilizations in which once there was valor.Pub Date: Jan. 23, 1958
ISBN: 0385474547
Page Count: 207
Publisher: McDowell, Obolensky
Review Posted Online: April 23, 2013
Kirkus Reviews Issue: Jan. 1, 1958
Share your opinion of this book
More by Chinua Achebe
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
by Genki Kawamura ; translated by Eric Selland ‧ RELEASE DATE: March 12, 2019
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.
A lonely postman learns that he’s about to die—and reflects on life as he bargains with a Hawaiian-shirt–wearing devil.
The 30-year-old first-person narrator in filmmaker/novelist Kawamura’s slim novel is, by his own admission, “boring…a monotone guy,” so unimaginative that, when he learns he has a brain tumor, the bucket list he writes down is dull enough that “even the cat looked disgusted with me.” Luckily—or maybe not—a friendly devil, dubbed Aloha, pops onto the scene, and he’s willing to make a deal: an extra day of life in exchange for being allowed to remove something pleasant from the world. The first thing excised is phones, which goes well enough. (The narrator is pleasantly surprised to find that “people seemed to have no problem finding something to fill up their free time.”) But deals with the devil do have a way of getting complicated. This leads to shallow musings (“Sometimes, when you rewatch a film after not having seen it for a long time, it makes a totally different impression on you than it did the first time you saw it. Of course, the movie hasn’t changed; it’s you who’s changed") written in prose so awkward, it’s possibly satire (“Tears dripped down onto the letter like warm, salty drops of rain”). Even the postman’s beloved cat, who gains the power of speech, ends up being prim and annoying. The narrator ponders feelings about a lost love, his late mother, and his estranged father in a way that some readers might find moving at times. But for many, whatever made this book a bestseller in Japan is going to be lost in translation.
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.Pub Date: March 12, 2019
ISBN: 978-1-250-29405-0
Page Count: 176
Publisher: Flatiron Books
Review Posted Online: Feb. 16, 2019
Kirkus Reviews Issue: March 1, 2019
Share your opinion of this book
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.