Next book

THE TREASURE ON GOLD STREET/EL TESORO EN LA CALLE ORO

A NEIGHBORHOOD STORY IN ENGLISH AND SPANISH

Employing simple declarative sentences and a distinctly child’s-eye view, Byrd creates a full and subtle treatment of the interactions of a mentally disabled woman and the neighbors and family members who surround her. Narrator Hannah is still at an age at which she enjoys playing and visiting with Isabel, an adult who’s as light-hearted and free as a child, though Hannah’s readers can see—in the reactions of her slightly older friend Erica—how Hannah herself will probably begin to withdraw from Isabel as a playmate before long. Thus Byrd’s tale evokes not simply Isabel’s circumscribed but happy life, but also the life stages of “ordinary” children as they grow through differing attitudes toward the disabled. The illustrations are a fascinating combination of the vivid portraiture of Castro L. laid upon the cheery, Sunday-comics-style backgrounds of his son Castro H. Longer than most picture books, this is designed to be read to young children, and afterward discussed with them by informed adults. (The Spanish text sits neatly beside the English on the same page.) Cast as narrative, it is actually a work of sociology based on the lives of Byrd’s family and neighbors. An excellent introduction to the value of some of our society’s least appreciated citizens. (Picture book. 6-8)

Pub Date: Nov. 1, 2003

ISBN: 0-938317-75-X

Page Count: 40

Publisher: Cinco Puntos Press

Review Posted Online: May 19, 2010

Kirkus Reviews Issue: Nov. 1, 2003

Next book

WAITING IS NOT EASY!

From the Elephant & Piggie series

A lesson that never grows old, enacted with verve by two favorite friends

Gerald the elephant learns a truth familiar to every preschooler—heck, every human: “Waiting is not easy!”

When Piggie cartwheels up to Gerald announcing that she has a surprise for him, Gerald is less than pleased to learn that the “surprise is a surprise.” Gerald pumps Piggie for information (it’s big, it’s pretty, and they can share it), but Piggie holds fast on this basic principle: Gerald will have to wait. Gerald lets out an almighty “GROAN!” Variations on this basic exchange occur throughout the day; Gerald pleads, Piggie insists they must wait; Gerald groans. As the day turns to twilight (signaled by the backgrounds that darken from mauve to gray to charcoal), Gerald gets grumpy. “WE HAVE WASTED THE WHOLE DAY!…And for WHAT!?” Piggie then gestures up to the Milky Way, which an awed Gerald acknowledges “was worth the wait.” Willems relies even more than usual on the slightest of changes in posture, layout and typography, as two waiting figures can’t help but be pretty static. At one point, Piggie assumes the lotus position, infuriating Gerald. Most amusingly, Gerald’s elephantine groans assume weighty physicality in spread-filling speech bubbles that knock Piggie to the ground. And the spectacular, photo-collaged images of the Milky Way that dwarf the two friends makes it clear that it was indeed worth the wait.

A lesson that never grows old, enacted with verve by two favorite friends . (Early reader. 6-8)

Pub Date: Nov. 4, 2014

ISBN: 978-1-4231-9957-1

Page Count: 64

Publisher: Hyperion

Review Posted Online: Nov. 4, 2014

Kirkus Reviews Issue: Nov. 15, 2014

Next book

JOSÉ AND EL PERRO

Cuándo quieras un perro feliz, look no further.

A young Latine boy finally gets to rescue the dog of his dreams, but training can be a challenge in two languages.

Like many children, José has been dreaming of having a pet of his own, specifically un perro, a dog. Like any good owner, José promptly begins training his new canine companion but soon realizes his rescue mutt, Feliz, knows only words in English. This is a problem because in José’s home everyone speaks both Spanish and English. José and Feliz must rise to the challenge; fortunately, treats and snuggles are great motivators. The narrative uses Spanish words and phrases throughout (“perros blancos,” “¡Yo quiero este!” “¡Sientate!”), usually with English context clues for understanding. This is complex vocabulary for an early reader, and the shifting in phonics from English to Spanish will be challenging for true beginners; the book is best suited for intermediate to advanced readers in dual-language classrooms or homes. Much like Feliz, however, it is sure to find a loving (and bilingual) home. Cheerful illustrations complement the text, helping readers make sense of the narrative. While José and his mother are darker-skinned, his father and sister are lighter-skinned. (This review has been updated for accuracy.)

Cuándo quieras un perro feliz, look no further. (glossary of Spanish-English words) (Early reader. 6-8)

Pub Date: April 25, 2023

ISBN: 978-0-593-52116-8

Page Count: 48

Publisher: Penguin Workshop

Review Posted Online: Jan. 11, 2023

Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2023

Close Quickview