by Ludmila Ulitskaya & translated by Arch Tait ‧ RELEASE DATE: Nov. 12, 2002
As fascinating and tangled as an old woman’s fireside reminiscences: a jumbled mosaic of memories folded into the history of...
A wide-ranging portrait of Soviet and pre-Soviet society and history as seen by an elderly matriarch living on the shores of the Crimean Sea. The second English-language appearance from the celebrated Russian geneticist-turned-novelist (The Funeral Party, 2001).
Although it weighs in at just over 300 pages, the story has a Tolstoyan heft to it, not only in its seriousness but in the dizzying array of characters who wander in and out. The heart of the tale is Medea Georgievna Sinoply Mendez, now (in the 1970s) a widow of more than 20 years. Born in the 1890s to a Greek family that had settled many generations earlier in a Crimean village, Medea was a freethinking young woman who became enamored of Communism long before the 1917 revolution. Her late husband Samuel Mendez, a Jew who became one of the first Party members in Russia, was an officer in a special detachment of the Red Army. Although he left Medea childless, she had a large extended family and many friends, and her house on the Crimean is always crowded now with visitors during the summer holiday season. There is Medea’s childhood playmate Elena, who married Medea’s brother: She came from a wealthy Armenian family, and her father supported Medea and her 12 brothers and sisters after both of their parents died young. Elena’s son Georgii is also a summer visitor. Then there is Medea’s younger sister Alexandra, who married Ivan Isaevich and had a daughter they named Nike, a great favorite of Medea’s. Nike is inseparable from her childhood friend Masha, who grew up to marry Valerii Butonov, a famous athlete and circus performer who became a physician. This is a story of recollection, unfolding backwards as the arrival of Medea’s guests recalls events long past but far from forgotten.
As fascinating and tangled as an old woman’s fireside reminiscences: a jumbled mosaic of memories folded into the history of an age—striking, but badly out of focus.Pub Date: Nov. 12, 2002
ISBN: 0-8052-4196-5
Page Count: 320
Publisher: Schocken
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: Sept. 15, 2002
Share your opinion of this book
More by Ludmila Ulitskaya
BOOK REVIEW
by Ludmila Ulitskaya ; translated by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky
BOOK REVIEW
by Ludmila Ulitskaya ; translated by Polly Gannon
BOOK REVIEW
by Ludmila Ulitskaya ; translated by Polly Gannon
by Genki Kawamura ; translated by Eric Selland ‧ RELEASE DATE: March 12, 2019
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.
A lonely postman learns that he’s about to die—and reflects on life as he bargains with a Hawaiian-shirt–wearing devil.
The 30-year-old first-person narrator in filmmaker/novelist Kawamura’s slim novel is, by his own admission, “boring…a monotone guy,” so unimaginative that, when he learns he has a brain tumor, the bucket list he writes down is dull enough that “even the cat looked disgusted with me.” Luckily—or maybe not—a friendly devil, dubbed Aloha, pops onto the scene, and he’s willing to make a deal: an extra day of life in exchange for being allowed to remove something pleasant from the world. The first thing excised is phones, which goes well enough. (The narrator is pleasantly surprised to find that “people seemed to have no problem finding something to fill up their free time.”) But deals with the devil do have a way of getting complicated. This leads to shallow musings (“Sometimes, when you rewatch a film after not having seen it for a long time, it makes a totally different impression on you than it did the first time you saw it. Of course, the movie hasn’t changed; it’s you who’s changed") written in prose so awkward, it’s possibly satire (“Tears dripped down onto the letter like warm, salty drops of rain”). Even the postman’s beloved cat, who gains the power of speech, ends up being prim and annoying. The narrator ponders feelings about a lost love, his late mother, and his estranged father in a way that some readers might find moving at times. But for many, whatever made this book a bestseller in Japan is going to be lost in translation.
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.Pub Date: March 12, 2019
ISBN: 978-1-250-29405-0
Page Count: 176
Publisher: Flatiron Books
Review Posted Online: Feb. 16, 2019
Kirkus Reviews Issue: March 1, 2019
Share your opinion of this book
by Donna Tartt ‧ RELEASE DATE: Sept. 16, 1992
The Brat Pack meets The Bacchae in this precious, way-too-long, and utterly unsuspenseful town-and-gown murder tale. A bunch of ever-so-mandarin college kids in a small Vermont school are the eager epigones of an aloof classics professor, and in their exclusivity and snobbishness and eagerness to please their teacher, they are moved to try to enact Dionysian frenzies in the woods. During the only one that actually comes off, a local farmer happens upon them—and they kill him. But the death isn't ruled a murder—and might never have been if one of the gang—a cadging sybarite named Bunny Corcoran—hadn't shown signs of cracking under the secret's weight. And so he too is dispatched. The narrator, a blank-slate Californian named Richard Pepen chronicles the coverup. But if you're thinking remorse-drama, conscience masque, or even semi-trashy who'll-break-first? page-turner, forget it: This is a straight gee-whiz, first-to-have-ever-noticed college novel—"Hampden College, as a body, was always strangely prone to hysteria. Whether from isolation, malice, or simple boredom, people there were far more credulous and excitable than educated people are generally thought to be, and this hermetic, overheated atmosphere made it a thriving black petri dish of melodrama and distortion." First-novelist Tartt goes muzzy when she has to describe human confrontations (the murder, or sex, or even the ping-ponging of fear), and is much more comfortable in transcribing aimless dorm-room paranoia or the TV shows that the malefactors anesthetize themselves with as fate ticks down. By telegraphing the murders, Tartt wants us to be continually horrified at these kids—while inviting us to semi-enjoy their manneristic fetishes and refined tastes. This ersatz-Fitzgerald mix of moralizing and mirror-looking (Jay McInerney shook and poured the shaker first) is very 80's—and in Tartt's strenuous version already seems dated, formulaic. Les Nerds du Mal—and about as deep (if not nearly as involving) as a TV movie.
Pub Date: Sept. 16, 1992
ISBN: 1400031702
Page Count: 592
Publisher: Knopf
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: July 1, 1992
Share your opinion of this book
More by Donna Tartt
BOOK REVIEW
by Donna Tartt
BOOK REVIEW
by Donna Tartt
More About This Book
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
SEEN & HEARD
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.