by Minae Mizumura translated by Mari Yoshihara and Juliet Winters Carpenter ‧ RELEASE DATE: Jan. 6, 2015
A best-seller in Japan, Mizumura’s essay is likely to find only a narrow audience here, but that does not diminish its...
Are these the last days of writers writing in Finnish, Catalan, Japanese and other languages? This slender book finds reason to worry that with English as the “universal language,” national literatures will disappear.
Some may find it puzzlingly meta to translate into English a book that complains, to a Japanese audience, that English is swamping the world. The idea of the hegemony of English is not new, of course; George Steiner was writing about it half a century ago. The idea that monoculturalism is undesirable is similarly old. What is new is novelist Mizumura’s (A True Novel, 2013, etc.) insistence that at least some of the blame lies with the Japanese government’s willingness to roll over, in the case of the Japanese language, before the invader. Defending a national language, after all, is the business of the nation, and in a nation whose educational system is centralized, she finds “astonishing…the meager content of junior and senior high school textbooks for courses in Japanese language arts.” A move toward increased substance, she adds, is essential, as is a commitment to the establishment and presentation of a “modern literary canon.” It is perhaps uncharitable to wonder whether there is a self-serving element in that call, but one understands Mizumura’s frustration that a great artist such as Soseki Natsume should be represented by only six lines from a single novel. Readers of this book would be well-served by some background in the Meiji Restoration and its politics, but Mizumura’s unhappiness with things as they are and her unwilling status as intermediary needs no cultural glossing. She wonders whether she is invited to important cultural conferences abroad only because she speaks English, not because of her status as a writer of Japanese literature.
A best-seller in Japan, Mizumura’s essay is likely to find only a narrow audience here, but that does not diminish its urgency in the least.Pub Date: Jan. 6, 2015
ISBN: 978-0231163026
Page Count: 256
Publisher: Columbia Univ.
Review Posted Online: Oct. 21, 2014
Kirkus Reviews Issue: Nov. 1, 2014
Share your opinion of this book
More by Minae Mizumura
BOOK REVIEW
by Minae Mizumura ; translated by Juliet Winters Carpenter
BOOK REVIEW
by Minae Mizumura ; translated by Juliet Winters Carpenter
BOOK REVIEW
by Minae Mizumura ; translated by Juliet Winters Carpenter ; Ann Sherif
by E.T.A. Hoffmann ‧ RELEASE DATE: Oct. 28, 1996
This is not the Nutcracker sweet, as passed on by Tchaikovsky and Marius Petipa. No, this is the original Hoffmann tale of 1816, in which the froth of Christmas revelry occasionally parts to let the dark underside of childhood fantasies and fears peek through. The boundaries between dream and reality fade, just as Godfather Drosselmeier, the Nutcracker's creator, is seen as alternately sinister and jolly. And Italian artist Roberto Innocenti gives an errily realistic air to Marie's dreams, in richly detailed illustrations touched by a mysterious light. A beautiful version of this classic tale, which will captivate adults and children alike. (Nutcracker; $35.00; Oct. 28, 1996; 136 pp.; 0-15-100227-4)
Pub Date: Oct. 28, 1996
ISBN: 0-15-100227-4
Page Count: 136
Publisher: Harcourt
Review Posted Online: May 19, 2010
Kirkus Reviews Issue: Aug. 15, 1996
Share your opinion of this book
More by E.T.A. Hoffmann
BOOK REVIEW
by E.T.A. Hoffmann ; adapted by Natalie Andrewson ; illustrated by Natalie Andrewson
BOOK REVIEW
by E.T.A. Hoffmann & illustrated by Julie Paschkis
by William Strunk & E.B. White ‧ RELEASE DATE: May 15, 1972
Stricter than, say, Bergen Evans or W3 ("disinterested" means impartial — period), Strunk is in the last analysis...
Privately published by Strunk of Cornell in 1918 and revised by his student E. B. White in 1959, that "little book" is back again with more White updatings.
Stricter than, say, Bergen Evans or W3 ("disinterested" means impartial — period), Strunk is in the last analysis (whoops — "A bankrupt expression") a unique guide (which means "without like or equal").Pub Date: May 15, 1972
ISBN: 0205632645
Page Count: 105
Publisher: Macmillan
Review Posted Online: Oct. 28, 2011
Kirkus Reviews Issue: May 1, 1972
Share your opinion of this book
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.