by Vladimir Nabokov ‧ RELEASE DATE: May 13, 1968
This is Nabokov's second novel, written in 1928, which he has recently retouched and which he presents here in a new introduction as his "gayest." Certainly almost to the end, its tone of bonhomie—even buffoonery—prevails and the internal paradox of his later and more important works gives way to external parody. When the novel first appeared, many critics held that it was a "merciless satire of contemporary German bourgeois life" and, Andrew Field to the contrary, certainly it does purvey the heavy comforts of kleinburgerlich life, from roast goose down to the silver mustache brush. And as lived by Dreyer, a businessman with a successful emporium and grossly physical energies, and his bored if glisteningly sensuous Marthe. She's a Berliner Bovary (Mr. Nabokov readily admits the influence), but along with her husband, her villa, her automobile, she has reached a point of domestic tedium and is ready for a lover. The knave is none other than Dryer's nephew Franz, purblind behind his thick glasses, provincial, callow, but at first eager. The necessarily abbreviated if frequent amorous rendezvous lead on—to the willful Marthe's desires to have her freedom along with her husband's wherewithal; to her plan to kill him in which Franz is an increasingly uncomfortable collaborator; to the unexpected reverse in which fate holds the high trump card. . . . Toward the close, with the obsessive projections in the minds of Marthe (as she envisions Dreyer's demise) and Dreyer (his preoccupations with a mechanical mannequin) there are just traces of the later, quintessential Nabokov, and almost none of the stylistic subtleties. However, in terms of the general reader, this is one of his most open-faced entertainments and while Nabokov really plays the hand, he does so in a jauntily diabolical fashion.
Pub Date: May 13, 1968
ISBN: 0679723404
Page Count: 294
Publisher: McGraw-Hill
Review Posted Online: Oct. 1, 2011
Kirkus Reviews Issue: May 1, 1968
Share your opinion of this book
More by Vladimir Nabokov
BOOK REVIEW
by Vladimir Nabokov ; edited by Brian Boyd & Anastasia Tolstoy
BOOK REVIEW
by Vladimir Nabokov ; edited by Olga Voronina & Brian Boyd ; translated by Olga Voronina & Brian Boyd
BOOK REVIEW
by Vladimir Nabokov & translated by Thomas Karshan ; Anastasia Tolstoy
by Margaret Atwood ‧ RELEASE DATE: Feb. 17, 1985
Tinny perhaps, but still a minutely rendered and impressively steady feminist vision of apocalypse.
The time is the not-so-distant future, when the US's spiraling social freedoms have finally called down a reaction, an Iranian-style repressive "monotheocracy" calling itself the Republic of Gilead—a Bible-thumping, racist, capital-punishing, and misogynistic rule that would do away with pleasure altogether were it not for one thing: that the Gileadan women, pure and true (as opposed to all the nonbelieving women, those who've ever been adulterous or married more than once), are found rarely fertile.
Thus are drafted a whole class of "handmaids," whose function is to bear the children of the elite, to be fecund or else (else being certain death, sent out to be toxic-waste removers on outlying islands). The narrative frame for Atwood's dystopian vision is the hopeless private testimony of one of these surrogate mothers, Offred ("of" plus the name of her male protector). Lying cradled by the body of the barren wife, being meanwhile serviced by the husband, Offred's "ceremony" must be successful—if she does not want to join the ranks of the other disappeared (which include her mother, her husband—dead—and small daughter, all taken away during the years of revolt). One Of her only human conduits is a gradually developing affair with her master's chauffeur—something that's balanced more than offset, though, by the master's hypocritically un-Puritan use of her as a kind of B-girl at private parties held by the ruling men in a spirit of nostalgia and lust. This latter relationship, edging into real need (the master's), is very effectively done; it highlights the handmaid's (read Everywoman's) eternal exploitation, profane or sacred ("We are two-legged wombs, that's all: sacred vessels, ambulatory chalices"). Atwood, to her credit, creates a chillingly specific, imaginable night-mare. The book is short on characterization—this is Atwood, never a warm writer, at her steeliest—and long on cynicism—it's got none of the human credibility of a work such as Walker Percy's Love In The Ruins. But the scariness is visceral, a world that's like a dangerous and even fatal grid, an electrified fence.
Tinny perhaps, but still a minutely rendered and impressively steady feminist vision of apocalypse.Pub Date: Feb. 17, 1985
ISBN: 038549081X
Page Count: -
Publisher: Houghton Mifflin
Review Posted Online: Sept. 16, 2011
Kirkus Reviews Issue: Jan. 15, 1985
Share your opinion of this book
More by Douglas Preston
BOOK REVIEW
edited by Margaret Atwood & Douglas Preston
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
More About This Book
SEEN & HEARD
BOOK TO SCREEN
by Genki Kawamura ; translated by Eric Selland ‧ RELEASE DATE: March 12, 2019
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.
A lonely postman learns that he’s about to die—and reflects on life as he bargains with a Hawaiian-shirt–wearing devil.
The 30-year-old first-person narrator in filmmaker/novelist Kawamura’s slim novel is, by his own admission, “boring…a monotone guy,” so unimaginative that, when he learns he has a brain tumor, the bucket list he writes down is dull enough that “even the cat looked disgusted with me.” Luckily—or maybe not—a friendly devil, dubbed Aloha, pops onto the scene, and he’s willing to make a deal: an extra day of life in exchange for being allowed to remove something pleasant from the world. The first thing excised is phones, which goes well enough. (The narrator is pleasantly surprised to find that “people seemed to have no problem finding something to fill up their free time.”) But deals with the devil do have a way of getting complicated. This leads to shallow musings (“Sometimes, when you rewatch a film after not having seen it for a long time, it makes a totally different impression on you than it did the first time you saw it. Of course, the movie hasn’t changed; it’s you who’s changed") written in prose so awkward, it’s possibly satire (“Tears dripped down onto the letter like warm, salty drops of rain”). Even the postman’s beloved cat, who gains the power of speech, ends up being prim and annoying. The narrator ponders feelings about a lost love, his late mother, and his estranged father in a way that some readers might find moving at times. But for many, whatever made this book a bestseller in Japan is going to be lost in translation.
Jonathan Livingston Kitty, it’s not.Pub Date: March 12, 2019
ISBN: 978-1-250-29405-0
Page Count: 176
Publisher: Flatiron Books
Review Posted Online: Feb. 16, 2019
Kirkus Reviews Issue: March 1, 2019
Share your opinion of this book
© Copyright 2025 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.