Hillenbrand introduces the idea of rebuses to newly emergent readers with a gathering of likely-to-be-familiar Mother Goose rhymes—from “Hey diddle, diddle, / the [cat] and the [fiddle]” to “Twinkle, twinkle, little [star].” To make the translations ultra-easy, he provides literal visual interpretations for each rhyme in good-humored cartoon scenes featuring smiling people or animals, generally in country dress and settings. (He moderates verisimilitude for the audience appropriately: Jill’s fallen male companion and Humpty Dumpty are unhappy after their accidents but plainly not grievously injured.) He even labels the relevant figures, all of whom or which are larger versions of the rebuses: “cake,” “baker’s man” and “baby,” for instance, or “hill,” “pail,” “water” and “crown (another word for top of head).” As a technique for promoting visual and verbal literacy at once this game has a good track record, and young audiences put off by the crudely illustrated likes of Blanche Fisher Wright’s Real Mother Goose Picture Word Rhymes (1916, 1987) or the much older Mother Goose in Hieroglyphics (1849, 1973) will both enjoy and benefit from this shorter but more child-friendly outing. (Nursery rhymes. 3-5)